perepel otvírák

Ptáci
Saudská Arábie nabízí zájemci o ptáky rozšířeného Západního Palearktu (gWP) plno fantastických druhů a zážitků. Nejzajímavější je jihozápadní část země u hranic s Jemenem, který nelze na rozdíl od bezpečné Saudské Arábie navštívit. V Saudské Arábii jsou k vidění všechny arabské endemity: orebice Philbyova (Philby’s Partridge), orebice černohlavá (Arabian Partridge), výreček arabský (Arabian Scops-Owl), výr arabský (Arabian Eagle Owl), strakapoud arabský (Arabian Woodpecker), skřivánek arabský (Arabian Lark), straka asirská (Asir Magpie), bělořit rezavoprsý (Buff-breasted Wheatear), pěnice jemenská (Yemen Warbler), drozd jemenský (Yemen Thrush), bělořit arabský (Arabian Wheatear), vrabec zlatý (Arabian Golden Sparrow), astrild arabský (Arabian Waxbill), stehlíkovec arabský (Arabian Golden-winged Grosbeak), zvonohlík arabský (Olive-rumped Serin), zvonohlík jemenský (Yemen Serin) a konopka šedohlavá (Yemen Linnet). Novým endemitem je strdimil arabský (Arabian Sunbird), nedávný split od strdimila zářivého (Shining Sunbird). Podtržené druhy se dají pozorovat pouze v Saudské Arábii a/nebo v Jemenu. Z cílových endemitů (endemity nepozorované na tripu v Ománu) jsme nepozorovali pouze vrabce zlatého a skřivánka arabského, který se ovšem v navštívené části Saudské Arábie nevyskytuje.
 
Dalšími pozorovanými cílovými druhy byly převážně africké druhy, které svým výskytem zasahují i do Arábie. Jedná se o tyto druhy: křepelka harlekýn (Harlequin Quail), perepel malý (Small Buttonqail), perlička kropenatá (Helmeted Guineafowl), kladivouš africký (Hamerkop), zejozob africký (African Openbill), pelikán africký (Pink-backed Pelican), jestřáb gabar (Gabar Goshawk), krahujec šikra (Shikra), zoborožec šedý (African Grey Hornbill), hrdlička temná (Dusky Turtle- Dove), hrdlička chechtavá (African Collared Dove), hrdlička červenooká (Red-eyed Dove), kukačka bělobrvá (White-browed Coucal), lelek núbijský (Nubian Nightjar), lelek etiopský (Montane Nightjar), rorýs africký (African Palm Swift), mandelík sahelský (Abyssinian Roller), budníček zelenokřídlý (Brown Woodland Warbler), pěvec černý (Black Scrub Robin), bramborníček africký (African Stonechat) a skalník malý (Little Rock Thrush).
 
Nepozorovali jsme lindušku pastvinnou (African Pipit), která se má vyskytovat v horách jihozápadní Saudské Arábie celoročně, ale není známé jediné potvrzené pozorování z mimohnízdní doby.
 
Z dalších cílových druhů jsme ještě pozorovali následující druhy: nody obecný (Brown Noddy), ledňáček obojkový (Collared Kingfisher), ťuhýk středoasijský (Isabeline Shrike), ťuhýk turkestánský (Turkestan Shrike), skřivánek adenský (Rufous-capped Lark), bramborníček sibiřský (Siberian Stonechat) a bělořit bělohlavý (Pied Wheatear).
 
Z cílových druhů se nám nepodařilo pozorovat luňáka žlutozobého (Yellow-billed Kite), holuba olivového (African Olive Pigeon), špačka laločnatého (Wattled Starling) a vrabce zlatého (Arabian Golden Sparrow).
 
Vzhledem k únorovému termínu jsme věděli, že neuvidíme později přilétající druhy: ostříž arabský (Sooty Falcon), rybák uzdičkový (Bridled Tern), kukačka Klasova (Klaas´s Cuckoo), lelek mramorovaný (Plain Nightjar), ledňáček šedohlavý (Grey-headed Kingfisher), vlha bělohrdlá (White-throated Bee-eater), leskoptev bělobřichá (Violet-becked Starling) a lejsek pustinný (Gambaga Flycatcher).
 
Celkem jsme pozorovali 210 druhů.

 

Účastníci

 20240220 135918

 

Zdroje informací
Kromě ebirdu a informací od manželu Ebrových to byly reporty na cloudbirdes.com, z nichž nejdůležitější byly:

 

Lidé
Podobně jako v Ománu zde žijí dvě skupiny lidí. Domácí (saudové) a lidé na práci (indové, bangladéšané, pákistánci ….). Anglicky mluví druhá skupina, první výjimečně. Obě jsou velmi přátelské a i večer je ve velkých městech bezpečno. Na jihu nosí všechny ženy nikáb.

 24.02.21.14 SA AseerAbha v restauraci Michal a kuchařV restauraci, foto: M. Šerek

 

Alkohol
Alkohol v Saudské Arábii nelze koupit ani v dutyfree shopech na letištích a i jeho přivezení je na trestné.

 

Nocování
V horách jsme spali většinou volně ve stanech, zatímco v nížině na jihu jsme spali v hotelech (cca 500 kč/osoba/noc) vybraných přes booking.

 

Itinerář
17. 2.
Vídeň – Jeddah
18. 2.
Ghazaial
Tanamah (Al Mehfar Tourist Park, Al Wahdah Woods, Wadi Dahna)
19. 2.
Tanamah (Al Mehfar Tourist Park, Al Sharaf Park, Dahna Waterfall)
Bihan
Abha (Abha Dam)
20. 2.
Abha (Ayn Al Dheebah, Wadi Shanakah,Rojal Alma, Soudah Waterfall)
21. 2.
Abha (Abha Dam, Raidah Protected Area, Soudah Waterfall)
Al Wadeen
22. 2.
Marabah Dam, Sabya Farms, Al Harjariah Farms
23. 2.
Al Sadd Lake
Sunbah Farms
24. 2.
Al Sadd Lake
Either Mangroves
25. 2.
Jizan (Jizan Sewage Treatment Plant, Jizan Heritage Village, Al Marjan Park)
Al Harjariah Farms
26. 2.
Farasan
Jizan (Al Marjan Park)
27. 2.
Al Haridhah
AL Birk
28. 2.
Jeddah (South Corniche, Al Hamra Corniche, North Corniche)

 

17. 2.
Kolem poledne nasedáme na přímý let z Vídně do města Džidaa (Jeddah), kde přilétáme večer. Vyzvedáváme již zamluvené čínské SUV Changan CS75 (www.holidaycars.com), kupujeme SIM kartu a vyrážíme na jihovýchod. Jedeme přes Mekku, která mně svými luxusními hotely vyráží dech. Pak pokračujeme tak dlouho, dokud se nám nezačínají zavírat oči. Sjíždíme z cesty a spíme ve wádí blízko města Ghazaial (20.960329, 41.095020).

 

18. 2.
Ráno je jedno z těch nezapomenutelných, kdy birder vstává do zpěvů, které nezná a pátrá po neznámých druzích. Nejvíce mě zaujímá pěnice arabská (Arabian Warbler), pěvec černý (Black Scrub Robin) a tři druhy strdimilů (Nile Walley Sunbird - strdimil nilský, Palestine S. - strdimil palestinský, Arabian S. - strdimil arabský).

 24.02.18.1 SA Ghazaial nocovištěRáno u Ghazaial, foto: M. Šerek

 SAU6196 Curruca leucomelaena DxO DeepPRIME XD2s corrPěnice arabská, foto: T. Grim

 str zář zmStrdimil arabský, foto: M. Šindel

Pokračuje do hor v okolí Tanamah. První zastávkou jsou zahrady na cestě do Al Mehfar Tourist Park. V dálce slyšíme orebici Philbyovu (Philby's Partridge) a hojné jsou konopky šedohlavé (Yemen Linnet).

 konopkaKonopka šedohlavá, foto: M. Šindel

Pak následuje samotný Al Mehfar Tourist Park, zalesněné piknikové místo v horách 2 300 m. n. m.. Poměrně snadno zde sbíráme další cílové druhy: drozd jemenský (Yemen Thrush), skalník malý (Little Rock Thrush) a budníček zelenokřídlý (Brown Woodland Warbler). Při focení budníčka si kousek ode mne na chvíli sedá první krahujec šikra (Shikra) tripu.

 shikraKrahujec šikra: foto: M. Šindel

 budnicek zelenokBudníček zelenokřídlý, foto: M. Šindel

 drozd jemenDrozd jemenský, foto: M. Šindel

Přejíždíme na blízké Al Wahdah Woods a večerní procházka přináší další fantastické druhy: zvonohlík jemenský (Yemen Serin), orebice Philbyova (Philby's Partridge) a pěnice jemenská (Yemen Warbler). Orebice nám ale dává docela zabrat a máme jen pár krátkých pozorování a špatných fotek.

  SAU6689 Curruca buryi NEF DxO DeepPRIMEXD corr PS corrPěnice jemenská, foto: T. Grim

Následuje noční Wadi Dahma s výrečkem arabským (Arabian Scops Owl). Podezřelá světla v noci vzbudí pozornost místních lidí, kteří nás přijíždějí přátelsky zkontrolovat co děláme.

 24.02.18.16a SA Výreček arabský AseerWadi DahnaVýreček arabský, foto: M. Šerek

Vracíme se zpátky na Al Mehfar Tourist Park, kde mezi houpačkami stavíme stany. Máme štěstí párkrát se ozve lelek etiopský (Montane Nightjar), který zakončuje úžasný den.

 

19. 2.
Příjemná ranní procházka v Al Mehfar Tourist Park sice nepřináší žádné nové druhy, ale výhled na mraky, nad kterými se nacházíme, to vynahrazuje.

 20240219 072829Foto M. Šindel

 Přejíždíme do Al Sharaf Park, a ani zde nenacházíme nové druhy.

  SAU7036 DxO DeepPRIME XD2s corrSkalník malý, foto: T. Grim

 Parkujeme u přehrady Dahna Waterfall a procházíme blízké wádí, ve kterém pozorujeme strakapouda arabského (Arabian Woodpecker).
 
 Jedeme dál na jih k městu Bihan, kde je našim hlavním cílem straka asirská (Asir Magpie), kriticky ohrožený druh (135 párů) žijící v jalovcových lesích nad 2150 m. n. m.. Poměrně snadno je nacházíme (2 700 m. n. m.) a poprvé vidíme i hrdličku temnou (Dusky Turtle-Dove). Na nahrávku hlasu se nám daří přilákat samce strakapouda arabského (Arabian Woodpecker).

 strakaStraka asirská, foto: M. Šindel

 SAU7300 Dendrocoptes dorae DxO DeepPRIME XD2s corr corrStrakapoud arabský, foto: T. Grim

 Pak již jedeme na jih k městu Abha. Cestou pozorujeme další straky a různé druhy orlů. Přes přední sklo zpozoruji zajímavého dravce. Rychle zastavuji, Tomáš vyskakuje a určuje jej jako orla damaního (Verreaux s Eagle), a pak jedeme k přehradě Abha Dam, kde marně hledáme kladivouše africké (Hamerkop).

 Přejíždíme k rezervaci Raidah s plánem, že někde v ní přespíme, ale bohužel takhle navečer nás tam ochranka nechce přes závoru pustit. Dostáváme čaj a slib, že můžeme přijet kdykoliv přes den. Jedeme tedy do narychlo vybraného hotelu Green Plaza.

 

20. 2.
Ráno jedeme do Ayn Al Dheebah. Na stromě pozorujeme hejno orebic černohlavých (Arabian Partridge) a marně a naivně hledáme zpívající skřivánky adenské. Naivně proto, že v tuto dobu jsou ještě v hejnech mimo hnízdiště. Auto nám oklovává bělořit rezavoprsý (Buff-breasted Wheatear) a ukazuje se zvonohlík arabský (Olive-rumped Serin). Je zde také pár bramborníčků, které definitivně určujeme až doma za pomoci správce eBirdu Saudské Arábie (Gregory Askew). V JZ části Saudské Arábie se vyskytuje celoročně a ve velkých nadmořských výškách bramborníček africký (African Stonechat), zatímco zimující bramborníčci sibiřští (Siberian Stonechat) jsou v nižších polohách. Gregory tedy naše bramborníčky z výšky 2700 m. n. určuje jako bramborníčky africké (African Stonechat), kteří jsou podle něj v místě našeho pozorování běžní.

bělořit rezBělořit rezavoprsý, foto: M. Šindel

 brambor afBramborníček africký, foto: M. Šindel

olive rumpedZvonohlík arabský, foto: M. Šindel

Pak nás čeká strmý sjezd do Wadi Shanakah, ve kterém pozorujeme dalšího krahujce šikru (Shikru), ale hlavně si připisujeme dva cílové druhy: kukačku bělobrvou (White-browed Coucal) a zoborožce šedého (African Grey Hornbill). V blízkém městě Royal Alma s původními kamennými domy si dáváme čaj a pozorujeme další zoborožce, kukačky a zpěv strnadů skalních (Cinnamon breasted Bunting)

hornbil zmZoborožec šedý, foto: M. Šindel

Vracíme se zpátky a zkoušíme bezúspěšně najít u Soudah Waterfall holuba olivového (African Olive Pigeon). Bohužel se ale přes uzavřený vstup do wádí nedostaneme.

 opiceMakak, foto: M. Šindel

 Za hlasů výrečků spíme na místě (18.19672, 42.45827), které nám doporučili manželé Ebrovi.

 21. 2.
Ráno sjíždíme k nádrži Abha Dam, kde by mohli být astrildi arabští (Arabian Waxbill) a kladivouši (Hamercop). Měli, ale nejsou. Překvapí nás alespoň lyska hřebenatá.
 
 Jedeme k Raidah a cestou nás zaujme podmáčené místo, které nám přijde vhodné pro astrildy, kteří tu ale taky nejsou.
 
 Strážci Raidah Protected Area nás bez problémů pouští přes závoru. Sjíždíme šílenými serpentýnami, často zastavujeme a hledáme holuba olivového (African Olive Pigeon). Nejvíce času trávíme u farmy v první třetině cesty, kde jej loni viděli manželé Ebrovi. Vidíme plno zajímavých druhů, ale holuby nenacházíme.

hrdli temnáHrdlička temná, foto: M. Šindel

 24.02.21.4 SA Aseernad RaydahemHledání holuba olivového, foto: M. Šerek

24.02.21.6 SA Aseernad Raydahem zmHledání holuba olivového, foto: M. Šerek

 Následuje krátký Soudah Waterfall (https://ebird.org/checklist/S164350653), a pak se rozhodujeme pro přesun na místo (Al Wadeen), kde by se měli vyskytovat skřivánci adenští (Rufous-capped Lark). Cesta trvá hodinu a přijíždíme se zapadajícím sluncem. O to více nás překvapuje, že skřivánky nacházíme téměř okamžitě v hejnu se skřivánky krátkoprstými. Jsou, ale velmi plaší a hejno se zvedá na poměrně velkou vzdálenost.

 Spíme na stejném místě jako předchozí noc.

 

22. 2.
Dnes opouštíme provincii Asír a jedeme na jih do provincie Džizán (Jizan). První zastávkou má být Marabah Dam, ale kousek před odbočkou k přehradě zastavujeme kvůli prvním kladivoušům africkým (Hamerkop). Krátká cesta cesta k přehradě pak přináší například stříbrozobky zpěvné (African Silverbill), a nebo ťuhýka mongolského (Isabellina Shrike).

 isabelina zmŤuhýk mongolský, foto: M. Šindel

 Samotná přehrada Marabah Dam přináší tři nové druhy: pelikán africký (Pink-backed Pelican), astrild arabský (Arabian Waxbill) a rorýs africký (African Palm Swift). Snadno se dají fotit strimilové nilští (Nile Walley Sunbird). Při prohlížení přehrady se schovávám do stínu stromu u rozbořeného domu kam lezu dírou v plotě. Za chvílí přijíždí majitel domu a místo vyhazovu se dočkávám balené vody.

stridim nil zm Strdimil nilský, foto: M. Šindel

24.02.22.4 SA AseerMarabah Dam zmMarabah Dam, foto: M. Šerek

 Přejíždíme k městu Sabya na Sabya Farms a pak na fantastické večerní Al Harjariah Farms, kde je naším hlavním cílem vrabci zlatí (Arabian Golden Sparrow). Vrabce zde sice nenacházíme, ale je zde plno dalších ptáků, kteří zde nocují. Dominují hrdličky chechtavé (African Collared Dove) a majny obecné. Vidíme první dva jestřáby gabar (Gabar Goshawk) a větší počet rorýsů afrických (African Palm Swift).

rorýýsRorýs africký, foto: M. Šindel

Na východ od města Sabya pak za tmy hledáme lelky núbijské (Nubian Nightjar). Brzy slyšíme, jak se ozývají, a jednoho fotíme přímo na polní cestě. Na stejně cestě jej pak nachází i výprava Stana Harvančíka o rok později.

20240222 204813 corrFocení lelka nubijského, foto: M. Šindel

 lelekLelek nubijský, foto: T. Grim

Následující tři noci spíme v hotelu Sahari Alforsan Hotel Sabya

 23. 2.
Dnes jedeme na východ k Al Sadd Lake. Toto jezero jsou dnes jezera dvě, jižní a severní, a je to hotspot s nejvyšším počtem druhu v Saudské Arábii. Začínáme tím jižním. Ptáku a druhů je tu opravdu hodně. Sice žádné nové, ale je pořád na co koukat. Super je hlavně pozorování dvojice jestřábů gabar (Gabar Goshawk) v zemědělské krajině na jih od jezera.

 SAU9334 DxO DeepPRIME XD2s corrKladivouš africký, foto: T. Grim

 SAU9357 DxO DeepPRIME XD2s corr1Stříbrozobka zpěvná, foto: T. Grim

24.02.23.2 SA JazanAl Sadd Lakeokolígabar zmPozorování a focení jestřábů gabar, foto: M. Šerek

gabar juvJestřáb gabar, foto: M. Šindel

 gabarJestřáb gabar, foto: M. Šindel

 U cesty k severní části Al Sadd Lake pozorujeme ťuhýka turkestánského (Turkestan Shrike). Na samotném severním jezeru je pak ještě více ptáků než na jižním. Například je tu cca 60 lžíčáků pestrých, 250 poláků chocholaček, 70 pisil čáponohých, 200 břehoušů černoocasých, 300 potápek malých, 100 ibisů hnědých, 300 volavek rusohlavých a hlavně jeden zejozob africký (African Openbill).

 pěvec čerPěvec černý, foto: M. Šindel

pelikan1Pelikán africký, foto: M. Šindel

 Na východ od jezera nacházíme jeden s cílových druhů: mandelíka sahelského (Abyssinian Roller). Dalšího pak pozorujeme při cestě zpět na západ.

 mandelík sahelMandelík sahelský, foto: M. Šindel

Odpoledne a večer věnujeme otevřené zemědělské krajině Sunbah Farms. Cíle jsou dva: krepelka harlekýn (Harlequin Quail) a perepel malý (Small Buttonqail). Vystupujeme z auta, ukazuji na ruderální porost mezi kruhovými poli a z legrace tvrdím, že tady určitě perepel bude. O deset minut později jej k mému překvapení slyšíme se ozvat, a o další chvíli později jej sprintujícího fotíme. To křepelka nám dává mnohem více zabrat a jednu nakonec jen slyšíme. K večeru kolem nás prolétá 150 ouhorlíků stepních. Zaujmou nás zpívající skřivani zpěvní (Singing Bush Lark), kteří nás během zpěvu ze země pouští do bezprostřední blízkosti aniž bychom je viděli.

 perepelPerepel malý, foto: M. Šindel

24. 2.
Ráno opět míříme k jezeru Al Sadd Lake, protože nám chybí perlička kropenatá (Helmeted Guineafowl), a zde nejvzácnější druh hrdličky, hrdlička červenooká (Red-eyed Dove). Už cestou k jezerům pozorujeme hejno perliček a fotíme kukačku bělobrvou.

 perličkaPerlička kropenatá, foto: M. Šindel

kuk zmKukačka bělobrvá, foto: M. Šindel

Pátráme po hrdličce červenooké v oblasti okolo cesty na východ od severního jezera. Nakonec ji nacházíme až u samotného jezera na stejném místě, kde včera nebyla. Dnes je to zde doslova ráj hrdliček. Je tu i hrdlička temná, chechtavá a senegalská. Navíc oproti včerejšku je tu například keptuška běloocasá. Fotím bramborníčka sibiřského (Siberian Stonechat) a astrildy arabské (Arabian Waxbill).

hrdli čerHrdlička červenooká, foto: M. Šindel


brambor sibBramborníček sibiřský, foto: M. Šindel

 astrild zmAstrild arabský, foto: M. Šindel

IMG 20240224 090504 An la
Zejozob africký, foto: T. Grim

Cestou zpět zkoušíme starou lokalitu vrabců zlatých, neúspěšně. https://ebird.org/checklist/S164345718
Pak míříme poprvé k moři na lokalitu Either Mangroves. Je zde plno racků, rybáků a bahňáků (kulík menší, kulík větší, vodouš malý, vodouš štíhlý, ouhorlík stepní ….). Z mangrovů se ozývá ledňáček obojkový (Collared Kingfisher) a na břehu je loňský samec bělořita bělohlavého (Pied Wheatear) a kolem nás prolétá včelojed chocholatý (Crested Honey Buzzard).

 plešankaBělořit bělohlavý, foto: M. Šindel

25. 2.
Tento den věnujeme městu Jizan a jeho okolí. Začínáme na jih od města na pobřeží blízko čističky odpadních vod Jizan Sewage Treatment Plant. Je zde plno různých druhů bahňáků mezi nimiž dominují pisily, kterých je víc než 300. V hejnu plameňáků růžových nacházíme i jednoho plameňáka malého (Lesser Flamingo).
 
Pak jedeme do parku Jizan Heritage Village, kde přidáváme do birdlistu tripu čápy simbil (Abdim´s Stork)

 čáp simbiČáp simbil, foto: M. Šindel

Poté věnujeme více než hodinu času zamlouvání lístků na zítřejší trajekt na ostrov Farasan. Bohužel v lodní kanceláři nikdo neumí anglicky, a tak využíváme google překladač. Nakonec se dozvídáme, že nás na ostrov s autem z půjčovny nepustí. Přesto se rozhodujeme, že tam pojedeme a na ostrově si snad vezmeme taxi. Jedeme do Al Marjan Park, kde byla před pár dny viděna volavka obrovská. Nenacházíme ji, a tak doufáme, že ji uvidíme zítra na Farasanu, kde se vyskytuje nejčastěji.
 
 Den zakončujeme v již jednou navštívených Al Harjariah Farms dalším pokusem o vrabce zlatého. Oproti minulé návštěvě je tu hejno hedvábníků šedých (Hypocolius), ovšem vrabci zase ne.

Následující dvě noci spíme v Nawaress Hotel v Jizanu

26. 2.
Ráno přijíždíme do přístavu. Chceme někde zaparkovat a jít na trajekt pěšky. To se nám ale nedaří a dostáváme se do dlouhé fronty aut, ze které není jak vyjet. V autě zůstávají jen řidiči a ostatní jdou pěšky. A tak nakonec i bez lístku pro auto, zato po rentgenové kontrole auta, vjíždím na trajekt. Vycházím ale na špatnou palubu a dostávám se do ženské sekce. Když jí procházím ženy v burkách zřetelně ztichnou. Bohužel na trajektu není možné jít ven na palubu a tak jen stojíme za špinavými okny a snažíme se udělat alespoň dokumentační fotky terejů žlutonohých (Brown Booby), rybáků (nejčastěji oranžovozobých) a hlavně našeho největšího cíle, kterým je nody obecný (Brown Noddy). Zároveň mi sami jsme velká turistická atrakce, takže pořád někomu půjčujeme dalekohledy a odpovídáme odkud jsme. Při plavbě zpět jsme už na situaci lépe připravení a tak se Tomášovi pár fotek nodyů (sakra jak se to skloňuje), byť proti slunci, daří udělat.

  SAU1384 NEF DxO DeepPRIMEXD corrNody obecný, foto: T. Grim

 Na samotném ostrově Farasan trávíme jen několik hodin, a to fantastickým koupáním, hledáním otevřené čerpací stanice a neúspěšným hledáním volavky obrovské. Novým druhem pro trip je jen sup mrchožravý (Egyptian Vulture).

 24.02.26.5 SA JazanFarasan zmFarasan, foto: M. Šerek

 crab ploverPobřežník černobílý, foto: M. Šindel

 volavVolavka proměnlivá, foto: M. Šindel

skřivanSkřivan obojkový, foto: M. Šindel

 Před setměním ještě rychle jedeme do Al Marjan Park zkusit najít volavku obrovskou (Goliath Heron). Všichni vystupují z auta a já ještě popojíždím dále a parkuji. A to se ukazuje jako chyba, protože kluci mezitím vidí stativáčem na velkou vzdálenost vytouženou volavku. Pak se volavka ztrácí a ztrácí se i pro mě.
 
27. 2.
Ráno vyrážíme podél pobřeží na sever. Naší první zastávkou jsou mangrovy u Al Haridhah. Na různé rybáky, racky a bahňáky jsme si již zvykli a tak nám největší radost dělá pozorování ledňáčků obojkových (Collared Kingfisher) a focení potenciálního splitu Mangrove Reed Warbler (Acrocephalus scirpaceus avicenniae).

 mořeAl Haridhah, foto: M. Šindel

ledn pruLedňáček obojkový, foto: M. Šindel

rákosníkMangrove Reed Warbler, foto: M. Šindel

 Následuje další mořská zastávka u AL Birk. Žádné nové druhy si nepřipisujeme, jen nepříjemný zážitek s policií. Přijíždí auto, vyskakují policisté a chtějí nám vzít foťáky a pasy. Anglicky neumí ani slovo a tak jim alespoň ukazujeme knížky s ptáky a snažíme se situaci uklidnit. Volají si nadřízeného, který je o poznání klidnější, takže nakonec se situace řeší i tím, že policistům ukazujeme přes stativáče pelikány.
 
 Jedeme dál na sever, zastavujeme a vylézáme na první písečné duny. U smetiště zastavujeme kvůli více než tisícovce luňáků hnědých. Hledáme mezi nimi nějakého luňáka žlutozobého, ale ani doma na fotkách žádného nenacházíme. Mezi orly stepními je jeden, který je velmi podobný orlu okrovému.

  SAU1593 DxO DeepPRIME XD2s corr corrLuňáci hnědí, foto: T. Grim

eagle 1Orel stepní (velmi podobný okrovému), foto: M. Šindel

Spíme v Jeddah

28. 2.
Letadlo nám letí až večer a tak trávíme poslední den v Jeddah a okolí. První zastávka je mořská klasika South Corniche.

 racek arabRacek arabský, foto: M. Šindel

heugliniLarus fuscus heuglini, foto: M. Šindel

Následují parky Al Hamra Corniche a North Corniche, ve kterých přidáváme do triplistu bulbula bělouchého (White-eared Bulbul) a šupinkového (Red-vented Bulbul). V North Corniche je ve stínu mrakodrapů kolonie snovačů etiopských (Rüppell´s Weaver).

24.02.28.6 SA JeddahCorniche zmTomáš v kolonii snovačů, foto: M. Šerek

 SAU2042 Ploceus galbula DxO DeepPRIME XD2s corr 1Snovač etiopský, foto: T. Grim

 Vracíme umyté a vysáté auto, doplácíme nadlimitní kilometry a těšíme se na PIVO.

 

Jen přihlášení mohou komentovat